(VIDEO) Filmi serial “Robinson Kruzo” (1964)

0
422

Per rubriken “Kinemaja boterore”, kjo faqe sjell kesaj radhe filmin serial “Robinson Kruzo” versionin nga BBC ne vitin e larget 1964.
Si me poshte po japim nje informacion me te detajuar rreth ketij seriali shume te bukur te transmetuar edhe nga TVSH .

“Aventurat e Robinson Crusoe” (ne frëngjisht: Les Aventures de Robinson Crusoë) është një serial drame film televizive i bashkeproducionit franco-gjermane për fëmijë dhe krijuar nga Franco London Films (a.k.a. FLF Television Paris) e bazuar në romanin e Daniel Defoe të vitit 1719 “Robinson Crusoe”.

Televizivi me seri u transmetua për herë të parë në Gjermani në tetor 1964 nën titullin “Robinson Crusoe” ne katër episode 90-minutëshe nga bashkëprodhuesit e televizionit ZDF, dhe u transmetua në SHBA në të njëjtin vit. Ky film u transmetua për herë të parë në Mbretërinë e Bashkuar në vitin 1965 si një serial me 13 pjesë. Ky version i dubluar në anglisht i prodhuar nga Henry Deutschmeister kishte gjithashtu një kolonë të re muzikore të kompozuar nga Robert Mellin dhe P. Reverberi duke zëvendësuar muzikën e kompozuar nga Georges Van Parys për origjinalin francez/gjerman. Produksioni u përqendrua jo vetëm në ngjarjet në ishull, por përfshinte aventura të tjera të Kruzosë, të treguara në rikthim.
Pikerisht kete version “Kinematografia Shqiptare e mundeson on line per shikuesit shqiptar.

Seriali u filmua në Gran Canaria, i treti më i madhi i ishujve Kanarie, në brigjet e Marokut. Vendndodhjet e ishullit të Robinsonit u xhirua në Playa del Ingles në skajin jugor të Gran Canaria; skenat marokene u filmuan më tej përgjatë bregut në Playa de Maspalomas dhe Dunat e Maspalomas; Fshati i vogël Tejeda që ndodhet në brendësi të vendit në qendrën imagjinare të Gran Canaria u përdor si vendndodhje për Plantacionin e Robinsonit në Brazil. Pjesa më e madhe e këtij filmimi u shkrep në heshtje për shkak të mungesës së dialogut dhe kohës që kurseu në vendndodhje, audio u dublua më vonë. Vendndodhjet angleze (York/Hull) u xhiruan në Normandi, Francë. Xhirimet u deshën katër muaj për të përfunduar. Për xhirimet e Gran Canaria u përdor një ekip i vogël xhirues prej 11 personash, të cilët gjithashtu luajtën pjesë të vogla në serial, si asistenti i regjisorit Luc Andrieux i cili mori pjesën e Kasir, shitësit të peshkut. Kjo ishte puna e parë profesionale e aktorit austriak, i lindur në Salzburg,e aktorit Robert Hoffmann pasi la shkollën e aktorëve francezë në Paris në 1964. (Në romanin e Defoe, Crusoe është vetëm 27 vjeç dhe babai i tij një emigrant gjerman nga Bremeni, i mbiquajtur Kreutznaer, kështu që Kruzo është një anglizim i këtij emri.)

         

Franco London Film vuri në dispozicion tre kopje të ndryshme të shfaqjes (versione me katër pjesë, gjashtë pjesë dhe trembëdhjetë pjesë) për të përshtatur kërkesat e transmetimit të vendeve që blejnë serialin. Suksesi i këtij prodhimi çoi në një seri prej 16 adaptimesh bashkëprodhuese franceze/gjermane të romaneve klasike të aventurës dhe fëmijëve midis 1964 dhe 1983, për ZDF dhe ORTF në Francë. Këto seriale njihen nga fansat gjermanë si katër pjesëtarët e ZDF. Njeriu pas këtyre mini epikave ishte producenti/shkrimtari gjerman Walter Ulbrich.
Seriali është dubluar në gjermanisht, anglisht, frëngjisht dhe italisht.

INTERPRETOJNE NE ROLE:
Robert Hoffmann në rolin e Robinson Kruzo
Lee Payant në rolin e Zërit të Robinson Kruzosë (dub në anglisht)
Renzo Palmer në rolin e Zërit të Robinson Kruzosë (dub italisht)
Fabian Cevallos Në rolin e “Friday”
Jacques Berthier si babai i Robinsonit
Phillipe Ogouz në rolin e Rodney
Jacques Gougin si njeri nga miqtë e Robinsonit në York
Francis Chares si njeri nga miqtë e Robinsonit në York
Phillipe Bruneau si njeri nga miqtë e Robinsonit në York
Guy Mairesse si Kapiten i Gardës
Alain Nobis si J.B.Wooseley, avokati (pjesa 2)
Robert Dalban në rolin e Kapiten Darrick (pjesët 4/5)
Jacques Dynam si Bush, shoku i dytë në anijen e Darrick (pjesa 5)
Peter Miles si marinar në anijen e Darrick (pjesa 5)
Jean Paul Bernard në rolin e Aga Asan, Emir (pjesa 5)
Jaqueline Chotard si gruaja e Emirit (pjesa 5)
Luc Andrieux si Kasir, shitësi i peshkut (pjesa 6)
Roland Rodier si kapiten portugez (pjesa 7)
Robert Luchaire në rolin e Aitkins, udhëheqës i kryengritësve/piratëve (pjesët 12/13)
Gilbert Robin si kapiten (pjesa 13)
Kast shtesë të xhirimit gjermane:
Erich Bludau si babai i Robinsonit
Jane Marken në rolin e Xheni, shërbyesja e Kruzosë
Oskar von Schab si Jeremias B. Wooseley, avokati
Claudia Berg si mbesa e Wooseley
Paul Chevalier si njeri i verbër
Michael Chevalier si Zëri i Robinson Kruzo

Disa skena janë xhiruar me aktorë të ndryshëm për prerjen gjermane të Robinson Crusoe dhe janë filmuar disa skena shtesë. Për shembull; Mbesa e Wooseley-t, i verbëri dhe Xheni nuk shfaqen në versionin frëngjisht/anglisht. Skena të tjera u redaktuan nga versioni gjerman, për shembull shikimet e neveritjes në fytyrën e Hoffmann në episodin e parë teksa ai rrotullon një trup të mbytur në det dhe përpiqet të hajë një insekt. Foto nga skenat gjermane mund të shihen në galerinë e fotografive në DVD-në e rrjetit të serialit.

Përveç Payant si Robinson Crusoe, artistët e zërit të përdorur për dublimin në anglisht për personazhe të tjerë, si babai i Robinsonit ose kapiteni Darrick etj. janë të pakredituar.

Renzo Palmer ishte zëri italian i Robinson Crusoe. Dublika italiane përdori edhe partiturën muzikore Robert Mellin/P.Reverberi. Ai u transmetua për herë të parë në Itali nga RAI në dimrin 1964–1965 (nga 13 dhjetor 1964), dhe përsëritja e fundit italiane ishte në verën e vitit 1978.

Per TVSH-Radiotelevizioni Publik Shqiptar, nuk jemi te sigurte se cilin nga prerjet transmetoi ai, por ka shume mundesi te jete dhene versioni i RAI-t.

____________________________________________________
VIDEO SI ME POSHTE

SERIA 1-re dhe 2-te

 

SERIA 3-te dhe 4-te

 

SERIA 5-te dhe 6-te

 

SERIA 7-te dhe 8-te

 

SERIA 9-te dhe 10-te

 

SERITE 11-te, 12-te dhe 13-te

SE SHPEJTI……

___________________________

Mundesoi per shikuesit shqiptare online “Kinematografia Shqiptare” ne aktivitet qe ne vitin 2013


Discover more from Kinematografia Shqiptare - Sporti

Subscribe to get the latest posts to your email.

Leave a Reply